『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー ホリデー・スペシャル』で流れる曲まとめ【挿入歌】【歌詞】

豆知識
スポンサーリンク

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー ホリデー・スペシャル
挿入歌まとめ
The Guardians of the Galaxy Holiday Special『Inserted Song』


画像引用 : © Disney Marvel Studios

マーベルスペシャルプレゼンテーション作品『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー ホリデー・スペシャル』で使用された楽曲のまとめ記事になります。

作品のメインテーマがクリスマスということもあり、全ての曲がクリスマスソングで構成されております。

歌詞も載せておりますので、作品をより深く楽しみたい方の参考になれば幸いです。

注意 : 本記事は映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー ホリデー・スペシャル』のネタバレを含みます。

Fairytale Of New York / The Pogues feat. Kirsty Maccoll

【オープニング・エクレクター号】 幼少期のピーターとクラグリンがクリスマスツリーの飾りつけをしているシーンで流れている曲。
【エクレクター号・エンドクレジット】ピーターとヨンドゥが操縦席で笑いあってるシーンで流れる曲。

It was Christmas Eve babe
In the drunk tank
An old man said to me, won't see another one

And then he sang a song
The Rare Old Mountain Dew
I turned my face away
And dreamed about you

Got on a lucky one
Came in eighteen to one
I've got a feeling
This year's for me and you

So happy Christmas
I love you baby
I can see a better time
When all our dreams come true

They've got cars big as bars
They've got rivers of gold
But the wind goes right through you
It's no place for the old

When you first took my hand
On a cold Christmas Eve
You promised me
Broadway was waiting for me

You were handsome

You were pretty
Queen of New York City

When the band finished playing
They howled out for more

Sinatra was swinging,
All the drunks they were singing
We kissed on a corner
Then danced through the night

The boys of the NYPD choir
Were singing "Galway Bay"
And the bells were ringing out
For Christmas day

You're a bum
You're a punk

You're an old slut on junk
Lying there almost dead on a drip in that bed

You scumbag, you maggot
You cheap lousy faggot
Happy Christmas your arse
I pray God it's our last

The boys of the NYPD choir
Still singing "Galway Bay"
And the bells were ringing out
For Christmas day

I could have been someone

Well so could anyone
You took my dreams from me
When I first found you

I kept them with me babe
I put them with my own
Can't make it all alone
I've built my dreams around you

The boys of the NYPD choir
Still singing "Galway Bay"
And the bells are ringing out
For Christmas day
それはクリスマス・イブだった
酔っぱらいの留置所で
年老いた男が僕に言った
「もう二度と会わないだろう」

彼は歌った
レア・オールド・マウンテン・デュー
僕は顔を背け
そして君の夢を見た

手に入れた幸運
やってきた 大当たり
僕は感じた
今年は僕と君のためにあると

幸せなクリスマス
僕は愛している 君を
巡ってくるはずだ もっといい時が
すべて 2人の夢が叶うなら

彼らはバーのような大きな車を手に入れた 
彼らは黄金の川を手に入れた
けれど風は君の傍らを通り過ぎて行く
年老いた者には居場所はない

あなたが初めて この手を握った時
寒いクリスマスイブに
約束してくれたでしょう
ブロードウェイが待っていると

あなたはハンサムだった

君は素敵だった
ニューヨークの女王だった

バンドが演奏を終えた時
みんなが叫んだ もっと演れと

シナトラはスイングし
酔っぱらい達は 歌っていた
僕たちは曲がり角でキスをした
それから一晩中踊り明かした

ニューヨーク市警の聖歌隊が
"ゴールウェイ・ベイ"を歌い、
クリスマスに向けて鐘は鳴り響いていた

怠け者
役立たず

君は年寄りでふしだらな女
そのベッドで点滴を受けてほとんど死んだように横たわっている

あなたは卑劣で気まぐれ
安っぽいお粗末な女々しい男
クリスマスおめでとう 馬鹿野郎

神様、これが2人の最後だと祈るよ

ニューヨーク市警の聖歌隊が
"ゴールウェイ・ベイ"を歌い、
クリスマスに向けて鐘は鳴り響いていた

何者かになれたかもしれない

まあ誰でもそうなるだろう
あなたは私から夢を奪った
初めてあなたを見つけたとき

僕は持ち続けた 
それを
自分のものと一緒に
すべてを一人で成し遂げることはできない
君を中心に夢を築いていたんだ

ニューヨーク市警の聖歌隊が
"ゴールウェイ・ベイ"を歌い、
クリスマスに向けて鐘は鳴り響いていた

I Don’t Know What Christmas Is (But Christmastime Is Here) / The Old 97’s

【惑星ノーウェア】 エイリアンバンドのメンバー、ビゼミキトコロクがピーターに向けて歌うシーン。

YouTubeで聴く

Out on the third planet closest to the sun
There’s a special celebration
And it sounds quite fun
A jolly old fellow brings toys to everyone
On a holiday they call Christmas

Now I’m not gonna lie
It makes no sense to me
But here’s what Earthlings told me
About this Christmas mystery

One, two, three go!

Santa is a furry freak
With epic super powers
He flies to every human home
In under fourteen hours
He’s a master burglar
A pro at picking locks
If you don’t leave milk and cookies out
He will put dung in your socks

If you act nicely through the night
And don’t jump on your bed
Santa comes with sugar plums
And hurls them at your head
But if you’re on his naughty list
He shoots missiles at your toes
He might roast your chestnuts
With his powerful flamethrower

Rein, rein, rein, rein, rein!
Deer, deer, deer, deer, deer!
I don’t know what Christmas is
But Christmastime is here!

He’s compelled his creepy elves
To do his every wish
One sought to be a dentist
Now he’s sleeping with the fish
Mrs. Claus, she works the pole
Plans her man’s demise
Soon the elves will all rise up
And stab out Santa’s eyes!

Ho, ho, ho, ho, ho!
Earthlings are so weird!
I don’t know what Christmas is
But Christmastime is here!

Ho, ho, ho, ho, ho
Earthlings are so weird
I don’t know what Christmas is
But Christmastime is here!

What the heck’s a turtle dove
And who lit up that deer?
I don’t know what Christmas is
But Christmastime is here!
I don’t know what Christmas is
But Christmastime is here!

Or maybe it’s there
Or it’s somewhere
I don’t know
太陽系第三惑星
そこにとても不思議なお祭りがある
おじさんがオモチャを配る
そのお祭りの名はクリスマス

へんてこだよね
わけわからないよね
でも聞かせてあげよう君に
クリスマスの謎を

ワン、トゥー、スリー、ゴー!

サンタさん 髭のおっさん
持てるぜスーパーパワー
一晩であらゆる家に
行くぜ空飛んで
腕利きの泥棒
鍵なんてちょちょいのちょい
クッキー置いとかないと靴下に
ウンコ入れられちゃうぞ

ベッドでぴょんぴょん飛ぶな
いい子にしてろ
そうすればサンタから
お菓子投げてくれる
だけど悪い子には足に
ミサイルぶち込むぞ
栗も焼き栗にしちゃうぜ
火炎放射器で

トナ、トナ、トナ、トナ、トナ!
カイ、カイ、カイ、カイ、カイ!
なんなんだろうクリスマス
でもクリスマスが来た

妖精をこき使って
願いを叶えまくる
そう虫歯だって治せちゃう
でもボンクラサンタクロース
ミセスサンタは美魔女
ノリノリポールダンス
妖精たちはぶち切れて
サンタを串刺した

ほ~、ほ~、ほ~、ほ~、ほ~!
変だよ地球人
なんなんだろうクリスマス
でもクリスマスが来た

ほ~、ほ~、ほ~、ほ~、ほ~!
変だよ地球人
なんなんだろうクリスマス
でもクリスマスが来た

トナカイライトをアップして
何の意味があるんだろう?
なんなんだろうクリスマス
でもクリスマスが来た
なんなんだろうクリスマス
でもクリスマスが来た

どこかに
きっと来てる
たぶんね

Dead By Xmas / Hanoi Rocks

【地球】ケヴィン・ベーコンが車から降りるシーンで、車から流れている曲。

Friday is the 13th
To 24th is not so long to go 
Though my face don't show 
My temperature is gettin' too o-low 
I've seen it all in a dream
I know just how it's gonna feel
Like not to be alive anymore 

I'll be dead by X-mas now anyway 
Tell me will you remember me that day
When you've found a new one who's better than I ever was
I'll be dead by X-mas now anyway 
Please give all my things away
They'll make great X-mas presents for you and for all my friends

It hurts so inside to see you with another
From the edge of a cloud
Whatever happened to the promises that you gave 
Before the angels took me away 
So here I'm all dressed in white
While you're drinking up my best red wine 
And you don't even realize that I'm with you here all the time

I'll be dead by X-mas now anyway 
Tell me will you remember me that day
When you've found a new one who's better than I ever was
I'll be dead by X-mas now anyway 
Please give all my things away
They'll make great X-mas presents for you and for all my friends

It's getting so lonely without you 
And I'm sure I am jealous too
To see another man in my bed
Be sure I can't get no rest before you're up there with me 
Come up, come up, come up, come up

I've been dead since X-mas now anyway 
So leave the flowers on my grave 
There's sure a way you could join me any day around now, honey
You'll be dead by X-mas now anyway 
You'll lay beside me in our family grave 
We'll be making love eternally, in a spiritual way

We'll be dead by X-mas now anyway 
We'll sell everything away

Dead by X-mas, dead and gone 
X-mas is forever 
Dead by X-mas, dead and gone
13日の金曜日
24日まではあっという間に過ぎる
顔には出ないけれど、
俺の体温はどんどん下がっていっている
俺は夢で全てを見てしまったから
もう生きていないということがどんな気分になるのか分かっている

いずれにしても俺はクリスマスまでに死ぬんだ
昔の俺よりも素敵な新しい彼氏を見つけるその日
おまえは俺を思い出すのかどうか俺に言ってくれ
いずれにしても俺はクリスマスまでに死ぬんだ
俺の持ち物全てを分配してくれ
それらはおまえや俺の全ての友達にとって豪華なクリスマスプレゼントになるはずなのに

別の誰かといるおまえを見ることはとても傷付く
かすかな不安は感じていたが
天使たちが俺を(天国へ)連れて行く前に
おまえがしてくれた約束に一体何が起こったというのか?
だからおまえが俺の最高級の赤ワインを飲み干して
俺がいつでもおまえのそばにいることにおまえが気がついていない間
ここで俺は白装束に身を包んでいる
おまえがいなければ俺の寂しさはますます募る

いずれにしても俺はクリスマスまでに死ぬんだ
昔の俺よりも素敵な新しい彼氏を見つけるその日
おまえは俺を思い出すのかどうか俺に言ってくれ
いずれにしても俺はクリスマスまでに死ぬんだ
俺の持ち物全てを分配してくれ
それらはおまえや俺の全ての友達にとって豪華なクリスマスプレゼントになるはずなのに

俺のベッドで別の男が寝ているのを見ると
俺は(傷付くだけではなくて)嫉妬にも狂う
おまえが(幽霊になって宙に浮いている)俺のところまで上がって来てくれるまで
俺は気が休まることがないのは確か
上がってきてくれ

いずれにしても俺はクリスマス以来死んでいる
だから俺の墓に花を手向けてくれ
もちろんいつだっておまえは俺と一緒にここに加わることはできる
いずれにしてもおまえもクリスマスまでには死ぬだろうし
俺たちの家族の墓の中でおまえが俺の隣に横たわれば
俺たちは永遠に“愛し合う”ことができるだろう
精神的にね

いずれにしても俺たちはクリスマスまでには死ぬだろうから
全てを売り払ってしまおう

クリスマスまでに死ぬんだ
死んで終わるんだ
クリスマスは永遠だ
僕たちは生命を得たんだ
死後の生命を

Christmas Treat / Julian Casablancas

【惑星ノーウェア】 ドラックスとマンティスがケヴィン・ベーコンを探しに地球へ向かうシーンで流れる曲。

I don't care what the neighbors say
Christmas time is near
I don't care what anyone says
Christmas is full of cheer
All I know is that Santa's sleigh
Is makin it's way to the U.S.A.
I wish it was Christmas today

I wish it was Christmas today
I wish it was Christmas today, oh, oh
I wish it was Christmas today
I wish it was Christmas today, oh, oh
All I know is that Santa Claus
Don't care about breaking or applying laws
I wish it was, I wish it was,
Wish it was, wish it was, oh

I don't care about anything else
Christmas is almost here
And I don't care what the news man said
Christmas is full of cheer
I don't care about anything
Except hearing those sleigh bells a'ring-a-ding, ding
I wish it was Christmas today
In the good old U.S. of A.

I wish it was Christmas today
I wish it was Christmas today, oh, oh
I wish it was Christmas today
I wish it was Christmas today, oh, oh
All those boys and girls
In every nook and cranny of this crazy ass world
I want it, I want it,
I want it, I want it
近所に何と言われようが構わない
もうすぐクリスマスだろ?
誰に何と言われようが構わない
クリスマスは歓喜を呼ぶもの
俺が知ってるサンタのソリってのは
アメリカまでの道を生み出してくれるし
今日がクリスマスであったらいいのに

今日がクリスマスであったらいいのに
今日がクリスマスであったらいいのに oh, oh
今日がクリスマスであったらいいのに
今日がクリスマスであったらいいのに oh, oh
俺が知ってるサンタ・クロースってのは
無茶なことも法律違反も当たり前なんだから
叶わないだろうか、叶わないだろうか
叶わないだろうか、叶えてくれよ...

何もかもどうだっていいんだ
とにかく気分はクリスマス
ニュース・キャスターが何と言おうが構わない
クリスマスは歓喜を呼ぶもの
全部どうだっていいんだ
鈴の音を聞くこと以外はさ
今日がクリスマスであったらいいのに
場所はかつての素晴らしきアメリカ

今日がクリスマスであったらいいのに
今日がクリスマスであったらいいのに oh, oh
今日がクリスマスであったらいいのに
今日がクリスマスであったらいいのに oh, oh
男も女もみんな
このイカレたクソみたいな世界のそこら中がさ
頼むよ、頼むよ
頼むよ、頼むから...

Is This Christmas? / The Wombats

【地球】 グローマンズ・チャイニーズ・シアターのシーンで流れる曲。

Can you hear the sleigh bells coming around the bend?
Here comes our darkest end, Christmas is here

It's about not extending to the overdraft
To scrape out what is left of the end of the year

It's Christmas

Turn "Back To The Future off" I've seen it before
Maybe every year and more it's great but not again
"What's that burning? What's that burning?" my mum shrieks down
As she's touching up her brow for with the family arrives

And the red wine plummets down and we should all be in our beds
But it's right wing versus left till the wings fall off our heads

And is this Christmas?
Is this Christmas?
Is this Christmas?
My dear
Is this Christmas?
Is this Christmas?
Whatever happened to our festive cheer?

I can hear the sleigh bells comin' around the bend
Here comes our darkest end, Christmas is here
And the ice burns up the hill until we all lose our feet
Though it never really snows it's more like horizontal sleet

And is this Christmas?
Is this Christmas?
Is this Christmas?
My dear
Is this Christmas? (oh no it's Christmas)
Is this Christmas? (oh no it's Christmas)
Whatever happened to our festive cheer? (oh no it's Christmas)

Don't you just love Christmas? (oh no it's Christmas)
Don't you just love Christmas? (oh no it's Christmas)
Don't you just love Christmas? (oh no it's Christmas)
Don't you just love Christmas? (oh no it's Christmas)
Everybody loves Christmas (oh no it's Christmas)
Everybody loves Christmas (oh no it's Christmas)
Everybody loves Christmas (oh no it's Christmas)
Everybody loves, everybody loves, everyone it's Christmas
曲がり角を曲がったところでそりの鐘の音が聞こえますか?
ここに私たちの最も暗い終わりが来ます、クリスマスが来ます

当座貸越に及ばないことについてです
年末の残りをかき出すために

クリスマスだよ

「バック・トゥ・ザ・フューチャー」をオフにしてください、前にも見たことがあります
おそらく毎年、それ以上は素晴らしいことですが、再びではありません
「あれは何が燃えているの? 何が燃えているの?」私の母は金切り声を上げます
彼女が家族が到着するために眉を整えているとき

そして赤ワインは急降下し、私たちは皆ベッドに横たわるはずです
でもそれは右翼対左翼、頭から羽根が落ちるまでだ

そして今年はクリスマスですか?
今年はクリスマスですか?
今年はクリスマスですか?
親愛なる君へ
今年はクリスマスですか?
今年はクリスマスですか?
私たちのお祭り気分はどうなったのでしょうか?

曲がり角を曲がったところでそりの鐘の音が聞こえる
ここに私たちの最も暗い終わりが来ます、クリスマスが来ます
そして氷は我々全員が足を失うまで丘を焼き尽くします
本格的に雪は降らないけど、横のみぞれみたいな感じです

そして今年はクリスマスですか?
今年はクリスマスですか?
今年はクリスマスですか?
親愛なる君へ
今年はクリスマスですか? (ああ、クリスマスだよ)
今年はクリスマスですか? (ああ、クリスマスだよ)
私たちのお祭り気分はどうなったのでしょうか? (ああ、クリスマスだよ)

ただクリスマスが好きなだけじゃないの? (ああ、クリスマスだよ)
ただクリスマスが好きなだけじゃないの? (ああ、クリスマスだよ)
ただクリスマスが好きなだけじゃないの? (ああ、クリスマスだよ)
ただクリスマスが好きなだけじゃないの? (ああ、クリスマスだよ)
みんなクリスマスが大好き (いや、クリスマスだよ)
みんなクリスマスが大好き (いや、クリスマスだよ)
みんなクリスマスが大好き (いや、クリスマスだよ)
みんな大好き、みんな大好き、みんなクリスマスだよ

Christmas Wrapping / The Waitresses

【地球】 マンティスとドラックスが入ったバーで流れていた曲。

"Bah, humbug!" No, that's too strong
'Cause it is my favorite holiday
But all this year's been a busy blur
Don't think I have the energy
 
To add to my already mad rush
Just 'cause it's 'tis the season.
The perfect gift for me would be
Completions and connections left from
 
Last year, ski shop,
Encounter, most interesting.
Had his number but never the time
Most of '81 passed along those lines.
 
So deck those halls, trim those trees
Raise up cups of Christmas cheer,
I just need to catch my breath,
Christmas by myself this year.
 
Calendar picture, frozen landscape,
Chilled this room for twenty-four days,
Evergreens, sparkling snow
Get this winter over with!
 
Flashback to springtime, saw him again,
Would've been good to go for lunch,
Couldn't agree when we were both free,
We tried, we said we'd keep in touch.
 
Didn't, of course, 'til summertime,
Out to the beach to his boat could I join him?
No, this time it was me,
Sunburn in the third degree.
 
Now the calendar's just one page
And, of course, I am excited
Tonight's the night, but I've set my mind
Not to do too much about it.
 
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I'll miss this one this year.
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I'll miss this one this year.
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I'll miss this one this year.
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I'll miss this one this year.
 
Hardly dashing through the snow
Cause I bundled up too tight
Last minute have-to-do's
A few cards a few calls
'Cause it's r-s-v-p
No thanks, no party lights
It's Christmas Eve, gonna relax
Turned down all of my invites.
Last fall I had a night to myself,
Same guy called, halloween party,
Waited all night for him to show,
This time his car wouldn't go,
 
Forget it, it's cold, it's getting late,
Trudge on home to celebrate
In a quiet way, unwind
Doing Christmas right this time.
 
A&P1 has provided me
With the world's smallest turkey
Already in the oven, nice and hot
Oh damn! Guess what I forgot?
 
So on with the boots, back out in the snow
To the only all-night grocery,
When what to my wondering eyes should appear
In the line is that guy I've been chasing all year!
 
"I'm spending this one alone," he said.
"Need a break; this year's been crazy."
I said, "Me too, but why are you?
You mean you forgot cranberries too?"
 
Then suddenly we laughed and laughed
Caught on to what was happening
That Christmas magic's brought this tale
To a very happy ending! "
 
Merry Christmas! Merry Christmas!
Couldn't miss this one this year!
Merry Christmas! Merry Christmas!
Couldn't miss this one this year!
「バハ、ハンバグ!」いや、それは強すぎる
だってそれが私の一番のお気に入りの休日だから
でも今年は忙しいあいだが続いている
エネルギーがないと思うの

すでに狂ったような忙しさに加えるのは嫌だ
ただ季節だからといって
私にとっての完璧な贈り物は
昨年から残っている達成とつながりだ

去年のスキーショップでの出会いが一番面白かった
彼の連絡先を持っていたけど時間がなかった
'81年の大部分はそのような関係で過ぎた

だからそのホールを飾り、木々を飾って
クリスマスの歓声を上げよう
ただ息をつくだけでいいんだ
今年はクリスマスを一人で過ごす

カレンダーの写真、凍った風景
この部屋を24日間冷たくした
常緑樹、きらめく雪
この冬を終わらせよう!

春に戻って、彼に再会した
一緒にランチに行けたら良かったのに
両方が都合が合わなかった
試したけど、連絡を取り合うことは言わなかった

もちろん、夏までなかった
彼のボートに一緒に行けるかなと浜辺へ
いや、今回は私のせいだった
3度やけどの日焼け

今やカレンダーはただ1ページだけ
そして、もちろん、私は興奮している
今夜がその日なのに、心に決めたんだ
あまり無理をしないようにすると

メリークリスマス! メリークリスマス!
でも今年はこれを逃すつもりだ
メリークリスマス! メリークリスマス!
でも今年はこれを逃すつもりだ
メリークリスマス! メリークリスマス!
でも今年はこれを逃すつもりだ
メリークリスマス! メリークリスマス!
でも今年はこれを逃すつもりだ

雪を駆け抜けるどころか
私はきつく身を包んでいたから
ギリギリのやらなければならないこと
少しのカード、少しの電話
R.S.V.Pだから
いいえ、パーティーライトはいらない
クリスマスイブだから、くつろぐつもり
招待をすべて断ってしまった

去年の秋、一人で過ごした夜があった
同じ男が呼んできた、ハロウィンパーティーに
彼が現れるのを一晩中待った
でも今回は彼の車が動かなかった

もういいや、寒いし、遅くなってきた
家に帰ってお祝いしよう
静かにくつろいで
今回はクリスマスを正しく過ごす

A&P1が私に提供してくれたのは
世界で一番小さい七面鳥だった
すでにオーブンに入って、熱々だ
おっと!なんと忘れてしまったんだろう?

それではブーツを履いて、再び雪の中へ
唯一の夜通し営業の食料品店へ
そして私の驚くべき目に映ったのは
世界中を追いかけていたあの男が並んでいる!

「今回は一人で過ごすよ」と彼が言った
「休息が必要で、今年はクレイジーだったんだ」
私は言った、「私も同じだけど、君はどうして?
クランベリーを忘れたの?」

すると突然、私たちは笑い転げた
何が起こっているか理解した
そのクリスマスの魔法がこの物語をもたらし
とても幸せな結末になった!

メリークリスマス! メリークリスマス!
今年はこれを逃すわけにはいかなかった!
メリークリスマス! メリークリスマス!
今年はこれを逃すわけにはいかなかった!

Just Like Christmas / LOW

【地球】 マンティスとドラックスがバーの外で酔い潰れているシーンで流れていた曲。

On our way from Stockholm,
It started to snow,
And you said it was like Christmas,
But you were wrong,
It wasn't like Christmas at all.

By the time we got to Oslo,
The snow was gone,
And we got lost,
The beds were small,
But we felt so young.

It was just like Christmas,
It was just like Christmas,
It was just like Christmas,
It was just like Christmas,
It was just like Christmas,
It was just like Christmas.

It was just like Christmas,
It was just like Christmas,
It was just like Christmas,
It was just like Christmas,
It was just like Christmas,
It was just like Christmas,
It was just like Christmas,
It was just like Christmas.
ストックホルムからの帰り道
雪が降り始めた
そして君は言った
クリスマスみたいだねって
でもそれは違ってた
少しもクリスマスみたいじゃなかった

オスロ(ノルウェー)へ行ったとき
雪はなくなってて
私たちは迷ってしまった
ベッドは小さかったけど
私たちは本当に若かったわ

それはまさにクリスマスだったの

I Want An Alien For Christmas / Fountains Of Wayne

【地球】 ケヴィン・ベーコンがドラックス達から逃げるシーンで流れる曲。

I don’t want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don’t care about the presents
Underneath the Christmas tree

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you, yeah

I don’t want a lot for Christmas
There is just one thing I need(and I)
Don’t care about the presents
Underneath the Christmas tree

I don’t need to hang my stocking
There upon the fireplace
Santa Claus won’t make me happy
With a toy on Christmas Day

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you
You, baby

Oh, I won’t ask for much this Christmas
I won’t even wish for snow(and I)
I’m just gonna keep on waiting
Underneath the mistletoe

I won’t make a list and send it
To the North Pole for Saint Nick
I won’t even stay awake to
Hear those magic reindeer click

‘Cause I just want you here tonight
Holding on to me so tight
What more can I do?
Oh, Baby, all I want for Christmas is you
You, baby

Oh, all the lights are shining
So brightly everywhere
And the sound of children’s
Laughter fills the air

And everyone is singing
I hear those sleigh bells ringing
Santa, won’t you bring me the one I really need?
Won’t you please bring my baby to me?

Oh, I don’t want a lot for Christmas
This is all I’m asking for
I just want to see my baby
Standing right outside my door

Oh, I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby, all I want for Christmas is
You, baby

All I want for Christmas is you, baby
All I want for Christmas is you, baby
All I want for Christmas is you, baby
All I want for Christmas(all I really want) is you, baby
All I want(I want) for Christmas(all I really want) is you, baby
クリスマスに色々いらない
欲しいものは一つだけ
クリスマスツリーの下に置いてある
プレゼントなんてどうでもよくて

私が欲しいのはあなただけ
あなたが思ってる以上に
願いが叶えばいいな
クリスマスに欲しいのはあなただけ

クリスマスに色々いらない
欲しいのは一つだけ
クリスマスツリーの下に置いてある
プレゼントなんてどうでもよくて

暖炉の上に靴下を掛ける必要もない
サンタさん、クリスマスのおもちゃじゃ
私はハッピーにならないわ

私が欲しいのはあなただけ
あなたが思ってる以上に
願いが叶えばいいな
クリスマスに欲しいのはあなただけ

今年のクリスマスは色々欲しがらない
雪だって降らなくていい
ヤドリギの下でただずっと待ち続けるの

クリスマスに欲しいものも書かないし
サンタさんに送ったりもしない
トナカイがやってくる音を聞くために
夜更かしすることもない

だって今夜欲しいのはあなただけだもの
強く抱きしめられて
他に何がある?
クリスマスに欲しいのはあなただけ

灯りが周りを明るく照らしてて
子ども達の笑い声で包まれているの

みんな歌っていて
ソリの鐘が聞こえてくる
サンタさん、私がホントに欲しいものを持ってきて
お願い、あの人を連れてきて

クリスマスに色々いらない
願いはこれだけ
あの人に会いたいだけ
ドアの向こうに立っていたら

私が欲しいのはあなただけ
あなたが思ってる以上に
願いが叶えばいいな
クリスマスに欲しいのはあなただけ

クリスマスに欲しいのはあなただけ
クリスマスに欲しいのはあなただけ
クリスマスに欲しいのはあなただけ
クリスマスに欲しいのはあなただけ

クリスマスに欲しいのはあなただけ

Mrs. Claus / Little Jackie

【地球】 ドラックスがケヴィンにクリスマスショップに行こうと言ったときに流れる曲。

Fa la la la la
Ooh… she-bop, she-bop
Fa la la la la
Ooh… she-bop, she-bop

I ain’t got time for a nap
(No, no)
I gotta make this holiday glow
(Like a lightbulb)
Tie it all up in a big shiny bow
I’m a home for the holidays superhero

Boom boom zap and a snap
(That’s a wrap)
Pow pow sha-zam, sha-zap
(That’s a wrap)
Bake up them cookies as fast as I can
I’m gonna show you what I got
And show you who I am

Mrs. Claus ain’t got nothin’ on me
I’m dancin’ circles around the Christmas tree
Deckin’ the halls, doing it all merrily
Honey, it’s as easy as 1-2-3

Fa la la la la
Ooh… she-bop, she-bop
Fa la la la la
Ooh… she-bop, she-bop

I ain’t got time to pout
No, not now
I’m about to let my inner elf
Hustle on out
Silver and gold
Yeah it’s all under control
‘Cause I’m a home for the holidays superhero

A bam-bam pow and a snap
(That’s a wrap)
Pow pow sha-zam, sha-zap
(That’s a wrap)
I sparkle like a star on top of the tree
I’ve got myself on the bat
Baby, it’s all because of me

Mrs. Claus ain’t got nothin’ on me
I’m dancin’ circles around the Christmas tree
Deckin’ the halls, doing it all merrily
Honey, it’s as easy as 1-2-3

Come to mama, baby
I’ve got super powers
I can do 12 days of Christmas in 12 hours
Come to mama, baby
I’ll be your superhero
I’ll reduce a million worries right down to zero

Mrs. Claus ain’t got nothin’ on me
I’m dancin’ circles around the Christmas tree
Deckin’ the halls, doing it all merrily
Honey, it’s as easy as 1-2-3
Fa la la la la
Ooh... シー・バップ、シー・バップ
Fa la la la la
Ooh... シー・バップ、シー・バップ

昼寝する時間はないわ
(いいえ、いいえ)
私はこの祝日を輝かせなくちゃ
(まるで電球のように)
大きな輝くリボンで全てを結びつけるわ
私はホリデーシーズンのスーパーヒーロー

ブーム・ブーム・ザップとスナップ
(それでおしまい)
パウ・パウ・シャザム、シャザップ
(それでおしまい)
できるだけ早くクッキーを焼くわ
私はあなたに見せるの
そして私が誰であるかを示すの

ミセス・クロースは私にはかなわないわ
私はクリスマスツリーの周りを踊っているの
ホールを飾って、全てを楽しくやっているわ
ハニー、それは1-2-3のように簡単なものよ

Fa la la la la
Ooh... シー・バップ、シー・バップ
Fa la la la la
Ooh... シー・バップ、シー・バップ

不満を言う時間はないわ
いいえ、今は違うの
内なるエルフを解き放とうとしているわ
銀と金
うん、全てがコントロール下にあるわ
だって私はホリデーシーズンのスーパーヒーローなのよ

バムバムパウとスナップ
(それでおしまい)
パウパウシャザム、シャザップ
(それでおしまい)
木の上の星のように輝いているわ
私はバットを手にしているわ
ベイビー、それは全て私のおかげよ

ミセス・クロースは私にはかなわないわ
私はクリスマスツリーの周りを踊っているの
ホールを飾って、全てを楽しくやっているわ
ハニー、それは1-2-3のように簡単なものよ

おいで、ママのところへ、ベイビー
私には超人的な力があるの
12時間で12日間のクリスマスをできるわ
おいで、ママのところへ、ベイビー
私があなたのスーパーヒーローになるわ
100万の心配事をゼロに減らすわ

ミセス・クロースは私にはかなわないわ
私はクリスマスツリーの周りを踊っているの
ホールを飾って、全てを楽しくやっているわ
ハニー、それは1-2-3のように簡単なものよ

Christmastime / The Smashing Pumpkins

【惑星ノーウェア】 グルートの様子がおかしくて、ピーターが街に向かうシーンで流れる曲。

We watch the children playing
Beside the Christmas tree
The presents are wrapped up, so beautiful
And secretly
The gifts you hide
The fun awaits for you inside


Christmastime has come
There'll be toys for everyone
'Cause Christmastime has come for you


I remember dreaming
Wishing, hoping, praying for this day
Now we sit and watch them
The little ones I love
So excited by the wait


Christmastime has come
There'll be toys for everyone
'Cause Christmastime has come for you


And now the word is given
It's time to peek inside
It's time to let the toys out
So anxious for your look of joy
And delight
They've waited for
Just your surprise

Christmastime has come
There'll be toys for everyone
'Cause Christmastime has come for you
Christmastime has come
There'll be toys for everyone
'Cause Christmastime has come for you
For you
For you
我々は子供たちが遊ぶのを見る
クリスマスツリーの横で
プレゼントは美しく包まれている
そして内緒で
あなたが隠した贈り物
中には楽しみが待っている

クリスマスの時がやってきた
みんなにはおもちゃがあるだろう
なぜならクリスマスの時があなたにやってきたから

私は夢を見ていたことを覚えている
この日を望んで、願って、祈っていた
今私たちは座って彼らを見る
私の愛する小さな子供たち
待ちきれなさそうに興奮している

クリスマスの時がやってきた
みんなにはおもちゃがあるだろう
なぜならクリスマスの時があなたにやってきたから

そして今、合図がされた
中を覗く時間だ
おもちゃを出す時間だ
あなたの喜びと歓喜の表情を見るのが待ち遠しい
彼らは待っていた
ちょうどあなたの驚きを

クリスマスの時がやってきた
みんなにはおもちゃがあるだろう
なぜならクリスマスの時があなたにやってきたから
クリスマスの時がやってきた
みんなにはおもちゃがあるだろう
なぜならクリスマスの時があなたにやってきたから
あなたに
あなたに
あなたに

Here It Is Christmas Time / Kevin Bacon and The Old 97’s

【惑星ノーウェア】 ピーターの為にケヴィン・ベーコンとエイリアンバンドが演奏する曲。

When we are born we are swaddled and suckled
Whispered to, fussed over, tickled and cuddled
When we grow up things get muddled
And here it is, Christmas time


Will you stop by for a piece of delicious
Peach pie while I tell you my yuletide wishes?
You can help me do the dishes
'Cause here it is, Christmas time


We all want someone who will love us and hold us
To curl up alongside when nights are the coldest
We all want someone who will hug us and kiss us
All I want is you for Christmas


Let us examine the holiday spirit
Let the small kids sing so we can all hear it
Light up a fire and pull the chair near it
'Cause here it is, Christmas time


We all want someone who will love us and hold us
To curl up alongside when nights are the coldest
We all want someone who will hug us and kiss us
All I want is you for Christmas

When we are born we are swaddled and suckled
Whispered to, fussed over, tickled and cuddled
When we grow up things get muddled
And here it is, Christmas time


We all want someone who will love us and hold us
To curl up alongside when nights are the coldest
We all want someone who will hug us and kiss us
All I want is you for Christmas
All I want is you for Christmas
All I want is you for Christmas
生まれたときには包まれておしゃぶりをし、
囁かれ、かまってもらい、くすぐられ、抱きしめられる
大人になると物事は混乱するけれど
そしてここに、クリスマスの時が来た

おいしい桃パイの一切れをもらいに立ち寄ってくれる?
それなら、クリスマスの願いを話しながら
皿洗いを手伝ってもらえるかな?
なぜならここに、クリスマスの時が来たから

みんなは誰かに愛され抱かれたい
寒い夜に一緒にくるんとなりたい
みんなは誰かに抱きしめられキスされたい
クリスマスに欲しいのはただあなた

ホリデーの気分を見つめてみよう
小さな子供たちが歌えるように聞いてみよう
火をつけて椅子を引いて近くに座ろう
なぜならここに、クリスマスの時が来たから

みんなは誰かに愛され抱かれたい
寒い夜に一緒にくるんとなりたい
みんなは誰かに抱きしめられキスされたい
クリスマスに欲しいのはただあなた

生まれたときには包まれておしゃぶりをし、
囁かれ、かまってもらい、くすぐられ、抱きしめられる
大人になると物事は混乱するけれど
そしてここに、クリスマスの時が来た

みんなは誰かに愛され抱かれたい
寒い夜に一緒にくるんとなりたい
みんなは誰かに抱きしめられキスされたい
クリスマスに欲しいのはただあなた
クリスマスに欲しいのはただあなた
クリスマスに欲しいのはただあなた

サウンドトラック全12曲

Guardians of the Galaxy Holiday Special (Original Soundtrack)


スポンサーリンク
関連記事紹介


コメント

タイトルとURLをコピーしました